
saber otra lengua es tener una segunda alma.*
Carlomagno
*inténtalo con una de las que ofrecemos
sobre
å significa arroyo en las lenguas nórdicas y ésta es justamente la esencia de una lengua: el arroyo que comunica personas, pueblos y culturas.
surge a partir de la pasión por enseñar las lenguas y a través de ellas, las culturas de los pueblos que las hablan; esas culturas que, por más diferentes que sean, se compenetran y giran alrededor de la misma esencia.
sobre
filosofía.
ofrece clases de varios niveles, enfocadas en diferentes destrezas; particulares o en grupo, pero primero lo básico: ¿qué lengua se te antoja?
clases.
filosofía.
En sabemos que no existen dos alumnos iguales, por lo que nos alejamos de la forma tradicional de enseñar lengua, fijándonos ante todo en hacer de la clase una experiencia personalizada, basada en la creatividad y los deseos del alumno Todo esto, profundizando en la cultura de la gente que vive en la lengua que quieras aprender.
¡Compártenos tus ideas y necesidades para hacer una clase a tu medida!
spanish
swedish
catalan
serbo-croatian
|svenska|
|català|
|srpskohrvatski|






español

Cholul, Yucatán.
servicios de traducción.
lengua? språk? jezik? nyelv? llengua? sprog? மொழி?
En también ofrecemos servicios de traducción, ya sea si quieres traducir tu primera novela de ciencia ficción o el acta de nacimiento.
para más info



servicios de interpretación.
¿Sabías que las barreras lingüísticas no existen? Compruébalo con nuestros servicios de interpretación: ¡contamos con cinco lenguas!
¿quieres saber más?


¿dónde?
¿dónde?
está localizado en Mérida, Yucatán, pero por el momento no contamos con una oficina física. ¿Qué mejor oportunidad para aprender una lengua en tu Starbucks favorito, en el parque del barrio o incluso en tu sala?
Si ninguna de estas opciones se te antoja, también ofrecemos clases por .


¿quién?
¿quién?
Danilo Sierra, 27, egresado de la Universidad Libre de Berlín y la Universidad de Barcelona, cuenta con una maestría en la enseñanza de lenguas extranjeras en contextos interculturales. Trabajó como profesor de español en la Universidad Libre de Berlín, Alemania y también ha enseñado sueco (Bilbao, Barcelona) y catalán (Belgrado, Serbia). A parte de la enseñanza, se interesa en la adqusición de lenguas, la psicología, la antropología y los estudios de género. Actualmente está viviendo en México, siguiendo sus sueños.